close
母親節到了
剛好看了這部日劇
光第一集就哭了快三次
非常強大

中文的劇名似乎叫做兩個母親
老實說我覺得這個劇名不恰當
因為劇中 有很多位母親
是一部眾多母親交織成的故事
看到後面我大概瞭解了
是因為老師和繼美都有兩個母親..
但是我覺得這樣不夠
因為老師的媽媽同樣面對另外兩個親生女兒
以及其中一個還懷孕了她也是母親


第一集的故事很簡單
是一切的開頭
大致上也是預告片的內容
第一集到第四集很快就看過去
老師帶著小女孩兒
逃到東京
一路上因為女孩兒疑似落海失蹤所以並沒有被警察追捕
但記者發現了她們的事
還跟她們勒索
本以為會是個要破洞的危機
結果記者又...良心發現 放棄了@@"
(記者的戲轉的真硬快啊~)

各個母親一一開始站上舞台
老師的親生母親和繼母
老師的妹妹懷孕了
每一段母女都有不同的情感在流動著

"所謂的母女
不是靠互相選擇的
而是相遇的緣分"


憐南的本來的媽媽長得有點像剛出道的蕭亞軒
我前幾集都在想
她怎麼都穿那件很醜的衣服很像便利商店的制服
結果還真的是便利商店的制服
她連去東京都不換衣服是怎麼了~~

我覺得一個小孩要演
面對親生媽媽以及誘拐了自己的新母親
是很難揣摩心境的 這時候要靠編導幫她
編劇讓她勇敢地當面的拒絕了親生媽媽
然後 老師說 不用勉強自己笑 想哭就哭吧
小女孩果然放聲大哭 那個場景很溫柔動人


"所謂幸福
就是有一個珍惜的人
找到比自己生命還值得珍惜的東西吧
沒有什麼比擁有這個更幸福的了"


日劇的字樣是英文的mother
把T寫得很像十字架
並且在進片頭的時候
先讓 mo her 出現
再緩緩浮出像+的T
不知是否也有 mom+her 的感覺
"媽媽和她"


第十集相當可怕
最後面住在托兒所裡的繼美
儘管已經叫回本來的名字憐南
卻每天晚上打電話到媽媽的手機
直到媽媽出獄的那個晚上
電話終於通了
一開始若無其事地講著生活的事
而媽媽也就像全天下的媽媽一樣
只會問--有沒有好好吃飯這種問題
結果繼美接著拿起小紅鞋哭了
那個小紅鞋是她對媽媽記憶的物品吧!
這邊編導的設計很好ㄟ
拿著那個哭 還把兩地的畫面合成在一起
不同地點出現在同一畫面這根本是舞台劇手法吧!
我真覺得看這部日劇的這些日子我的眼眶都非常滋潤


"人類分為男人和女人
還有一類
就是母親"


繼美講話常常用"喲"的音作結
我沒學過日文 但我想那是一種語法吧
不知道是不是屬於小孩會常用的說法
但是譬如她寫給媽媽的那本"書"
裡面幾乎每句都是"怎樣怎樣悠~"
跟韓國人不同
韓國人是怎樣怎樣"油~~~" ㄧㄡˊ是二聲
繼美是"優~" ㄧㄡ一聲
我不知道這樣講話對日本人而言算不算可愛
不過既然是蘆田愛菜講應該是非常可愛吧

最後是個很棒的結局
雖然我們同情 但是畢竟也不能無法
不能讓他們成功的造假戶籍
在法律認可的範圍內
仍然可以有溫暖而動人的劇情
媽媽寫給20歲的她的信很感人
最後他們見面時 儘管沒露臉
但是那個繼美是本來的媽媽演的吧!
因為她有點像果穗 我一看那個嘴巴就認出來了XD
不過這也很合理 女兒長大了像親生媽媽

看完這部
祝天下的母親
母親節快樂
arrow
arrow
    全站熱搜

    WMSKY 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()