母親節到了
剛好看了這部日劇
光第一集就哭了快三次
非常強大

中文的劇名似乎叫做兩個母親
老實說我覺得這個劇名不恰當
因為劇中 有很多位母親
是一部眾多母親交織成的故事
看到後面我大概瞭解了
是因為老師和繼美都有兩個母親..
但是我覺得這樣不夠
因為老師的媽媽同樣面對另外兩個親生女兒
以及其中一個還懷孕了她也是母親


第一集的故事很簡單
是一切的開頭
大致上也是預告片的內容
第一集到第四集很快就看過去
老師帶著小女孩兒
逃到東京
一路上因為女孩兒疑似落海失蹤所以並沒有被警察追捕
但記者發現了她們的事
還跟她們勒索
本以為會是個要破洞的危機
結果記者又...良心發現 放棄了@@"
(記者的戲轉的真硬快啊~)

各個母親一一開始站上舞台
老師的親生母親和繼母
老師的妹妹懷孕了
每一段母女都有不同的情感在流動著

"所謂的母女
不是靠互相選擇的
而是相遇的緣分"


憐南的本來的媽媽長得有點像剛出道的蕭亞軒
我前幾集都在想
她怎麼都穿那件很醜的衣服很像便利商店的制服
結果還真的是便利商店的制服
她連去東京都不換衣服是怎麼了~~

我覺得一個小孩要演
面對親生媽媽以及誘拐了自己的新母親
是很難揣摩心境的 這時候要靠編導幫她
編劇讓她勇敢地當面的拒絕了親生媽媽
然後 老師說 不用勉強自己笑 想哭就哭吧
小女孩果然放聲大哭 那個場景很溫柔動人


"所謂幸福
就是有一個珍惜的人
找到比自己生命還值得珍惜的東西吧
沒有什麼比擁有這個更幸福的了"


日劇的字樣是英文的mother
把T寫得很像十字架
並且在進片頭的時候
先讓 mo her 出現
再緩緩浮出像+的T
不知是否也有 mom+her 的感覺
"媽媽和她"


第十集相當可怕
最後面住在托兒所裡的繼美
儘管已經叫回本來的名字憐南
卻每天晚上打電話到媽媽的手機
直到媽媽出獄的那個晚上
電話終於通了
一開始若無其事地講著生活的事
而媽媽也就像全天下的媽媽一樣
只會問--有沒有好好吃飯這種問題
結果繼美接著拿起小紅鞋哭了
那個小紅鞋是她對媽媽記憶的物品吧!
這邊編導的設計很好ㄟ
拿著那個哭 還把兩地的畫面合成在一起
不同地點出現在同一畫面這根本是舞台劇手法吧!
我真覺得看這部日劇的這些日子我的眼眶都非常滋潤


"人類分為男人和女人
還有一類
就是母親"


繼美講話常常用"喲"的音作結
我沒學過日文 但我想那是一種語法吧
不知道是不是屬於小孩會常用的說法
但是譬如她寫給媽媽的那本"書"
裡面幾乎每句都是"怎樣怎樣悠~"
跟韓國人不同
韓國人是怎樣怎樣"油~~~" ㄧㄡˊ是二聲
繼美是"優~" ㄧㄡ一聲
我不知道這樣講話對日本人而言算不算可愛
不過既然是蘆田愛菜講應該是非常可愛吧

最後是個很棒的結局
雖然我們同情 但是畢竟也不能無法
不能讓他們成功的造假戶籍
在法律認可的範圍內
仍然可以有溫暖而動人的劇情
媽媽寫給20歲的她的信很感人
最後他們見面時 儘管沒露臉
但是那個繼美是本來的媽媽演的吧!
因為她有點像果穗 我一看那個嘴巴就認出來了XD
不過這也很合理 女兒長大了像親生媽媽

看完這部
祝天下的母親
母親節快樂
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 WMSKY 的頭像
    WMSKY

    wmsky 網誌

    WMSKY 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()