寄生獸:灰色部隊

學生時期就有看原著漫畫,之前的日本電影也有看,多年後韓國取得這個版權,竟然不是翻拍原著,而是延伸出創作!這一點很大膽、也很令人興奮。我以前看過一些韓國翻拍日本電影的作品都很難看,感覺風格語彙完全不同,然而若是韓國拍自己創作的故事則可以講得很好,因此我覺得借助優良的IP故事去改編,是個好選擇。馬上想到的改編成功的例子就有《靈魂伴侶》(改編自中國的《七月與安生》)

 

喂喂,說到《靈魂伴侶》,女主角豈不是就是本作的女主角嗎!還真剛好,我認得的韓星很少,在點看《寄生獸:灰》之前也不知道誰有演,一看覺得好眼熟才認出是 全少妮。

 

說到與日版的相同或相異之處,相異的地方我覺得是原作裡面寄生獸有很多種變體方式,韓版感覺多數都是頭變成兩隻觸手為主,雖然也有變成更多隻手或是張開成滑翔翼等,但日作好像有更多「臉裂開的方式」?相同之處則是主角都是寄生失敗的例子,因此能保有人類的身份。

 

說到這,韓國編劇真的很會寫這種:

「你(怪物)覺得有呼吸就叫活著,但她不一樣,她渴望跟人相處,人是不能獨活的」

「當你把自己視為怪物的時候,也總是有人對你伸出援手。有人替你擔心、有人替你著想。」

「儘管被傷害無數次,她仍然選擇相信她人,我想向她學習」

 

有個場景好像是韓版特有的——「腦內風暴」,那個場景讓海蒂和主角在自己的腦中對話,畫面設計得不錯,用沙塵暴來重現記憶中的場景,是劇中很重要的一段劇情。

 

最後的彩蛋,菅田將暉出現,自稱 泉新一,這可讓漫迷興奮了!這個名字就是日版漫畫的男主角啊!最後鏡頭還刻意留在他伸出的右手很久,因為那是他被寄生的部位。雖然沒能繼續讓原日版電影的男演員——染谷將太 出演,但也可以理解這樣跨國影視合作的機會,給當今一線的 菅田將暉 也算很合理。

arrow
arrow
    文章標籤
    寄生獸
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 WMSKY 的頭像
    WMSKY

    wmsky 網誌

    WMSKY 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()