跳到主文
部落格全站分類:不設分類
相信 你 自己 心中 美好 相信你自己心中的美好 這感覺是你心中有些美好的人事物,相信那些好的東西的價值 相信你心中美好的自己 這感覺是心中有個自己的形象是好的,相信那個自己認為好的自己 相信你心中自己的美好 在你心中關於你自己,可能有優點也有缺點,相信你的好是好的 小さな恋のうた 作詞:Kiyosaku Uezu 作曲:MONGOL800 広い宇宙の数ある一つ 青い地球の広い世界で 小さな恋の思いは届く 小さな島のあなたのもとへ あなたと出会い 時は流れる 思いを込めた手紙もふえる いつしか二人互いに響く 時に激しく 時に切なく 響くは遠く 遥か彼方へ やさしい歌は世界を変える ほら あなたにとって大事な人ほど すぐそばにいるの ただ あなたにだけ届いて欲しい 響け恋の歌 あなたは気づく 二人は歩く暗い道でも 日々照らす月 握りしめた手 離すことなく 思いは強く 永遠誓う 永遠の淵 きっと僕は言う 思い変わらず同じ言葉を それでも足りず 涙にかわり 喜びになり 言葉にできず ただ抱きしめる 夢ならば覚めないで 夢ならば覚めないで あなたと過ごした時 永遠の星となる ほら あなたにとって大事な人ほど すぐそばにいるの ただ あなたにだけ届いて欲しい 響け恋の歌 寬廣的宇宙中 絕無僅有的 藍色地球的寬廣世界裡 把小小的愛戀思念 送到小小島嶼的你的身邊 和你邂逅以來 隨著時光流逝 飽滿著思念的書信也與日俱增 不知何時開始迴盪著彼此的聲響 有時候激昂 有時候悲傷 迴聲漸漸遠去 傳向遙遠的那一方 溫柔的歌聲改變了世界 看啊 對你而言 越是珍惜的人 就越希望他就在你身旁 只是想要傳遞給你 唱吧 這首戀歌 你發現 即使是兩人並肩走過的暗路 也有天天映照的月光 緊握的雙手 永遠不放開 思緒如此強烈 發誓直到永遠 永遠的深淵 我一定會這麼說 堅持己見用同樣的話語 如果這樣還不夠 就化成淚水 化成喜悅 如果言語無法表達 那就互相擁抱 如果是夢 就不要醒來 如果是夢 就不要醒來 和你共度的時光 變成永恆的星辰 看啊 對你而言 越是珍惜的人 就越希望他就在你身旁 只是 想要傳遞給你 唱吧 這首戀歌
wmsky 網誌
WMSKY 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()